segunda-feira, 9 de junho de 2014

THIS SUMMER = ASHTANGA CASCAIS




A nossa casa de prática estará aberta durante os meses de Verão: Junho, Julho e Agosto, com turmas de 2ª a 6ª de manhã e de 2ª a 5ª de tarde. Aproveitem esta altura do ano, para manterem o vosso Ashtanga, beneficiando do calor, do poder de desintoxicação da prática e da limpeza que produz no nosso organismo. Nada como aproveitarem as aulas, para reajustarem o vosso ritmo após todo um ano de trabalho, equilibrando  o vosso corpo e descansando a vossa mente.Se estão de férias, venham à escola, de manhã ou ao final da tarde, antes ou depois das idas à praia. Se continuam em "mode" de trabalho, usem e abusem da escola como lufada de ar fresco para aliviarem tensões e reencontrarem e reforçarem a vossa energia interna. 

Aulas são igualmente abertas a alunos iniciantes.

Our home practice will be open during the summer months: June, July and August, with classes from Monday to Friday in the morning and from Monday to Thursday in the afternoon. Enjoy this time of year to keep your Ashtanga, benefiting from the heat, the power of detoxification of the practice and the cleansing that produces in our body. Nothing like taking advantage of the  classes to readjust your rhythm after a whole year of work, balancing your body and resting  your mind. If you are on vacation, come to school in the morning or late afternoon, before or after trips to the beach. If you are still in "mode" of work,  use and abuse of the school as breath of fresh air to relieve tension and rediscover and strengthen your inner energy.



Classes are also open to beginners students. 


*foto retirada de arquivo pessoal.
photo taken from personnal archieve. 

quinta-feira, 5 de junho de 2014

WHAT WE LEARNED WITH HIM...



Este foi o terceiro ano que tivemos a honra e o privilégio de aprender com o Peter Sanson, que mais uma vez trouxe à nossa casa de prática, inspiração profunda para olharmos de frente e sentirmos com o coração, o nosso Ashtanga Yoga.
Peter trabalhou individualmente com cada praticante, salientando determinados aspectos e características que ainda não tínhamos entendido. Trouxe-nos sabiamente para dentro das posturas, mostrando qual o caminho para lá chegar, livrando-nos de tensões, que acumulámos durante anos por uso exagerado de força. Removeu o que considerávamos ser a postura e sobre estas ruínas, fez brotar uma nova forma de sentir a posição, agora amplamente com mais espaço, livre de tensão, incomodo, ou de dor. Apresentou opções e troços para praticarmos de forma mais suave, mais interna e conectada, chamando a atenção para a importância da fluidez da respiração, mas também para o poder do mula bandha e uddiyana bandha. Mostrou realmente que não vale a pena forçar a respiração e pressionar o corpo, que é necessário respeitar como estamos e com paciência, dedicação, prática, criaremos o espaço interno e físico para entrarmos na posição. Ele ajudou-nos a chegar a pontos que ainda não sabíamos que era possível, ouviram-se choros, gargalhadas, viram-se sorrisos e olhos brilhantes de alegria, todos aprendemos, todos levamos alguma coisa para casa, todos trouxemos alguma coisa para a próxima prática. OBRIGADA PETER!

EN
This was the third year we had the honor and privilege of learning with Peter Sanson, who once again brought to our practice house, deep inspiration to look forward to and feel with the heart, our Ashtanga Yoga. Peter worked individually with each practitioner, emphasizing certain aspects and characteristics that we still didn´t understand. Brought us wisely into the postures, showing the way to get there, getting rid of tensions, that we have accumulated over many years by excessive use of force. Deconstruct what we considered to be the posture and on these ruins, birthed a new way to sense the position, now widely with more space, free of tension, discomfort, or pain. He presented options and ways for practice, in a more smoothly, internal and connected, drawing attention to the importance of the flow of the breath, but also to the power of uddiyana bandha and mula bandha. Really showed that it is not worth forcing the breath and push the body, that we need to respect where we are and with patience, dedication, practice,  we will create the internal and physical space to get into the position. He helped us to get to certain points that we still did not know that was possible,  we hearded crying, laughter, we saw turn-bright eyes and smiles of joy, we all learned, we all took something home, everyone of us brought something for the next practice. THANK YOU PETER!





segunda-feira, 2 de junho de 2014

STEALING IN A YOGA SHALA?


 Não escrevo isto para o envergonhar, nem tão pouco para lhe apontar o dedo, nem para levantar dúvidas sobre a sua pessoa. Escrevo isto porque já tinha escutado histórias semelhantes noutras escolas de Yoga, aqui e fora do nosso Portugal. Acontece em todo o lado, infelizmente. Em todos os lugares, onde existem e passam pessoas. Mas talvez por ingenuidade, talvez por acreditar no poder transformador e integrador desta prática que fazemos, talvez por considerar a nossa estrutura pequenina, uma comunidade de gente crescente, mas onde todos nos conhecemos, que tal coisa nunca iria acontecer no nosso Shala.
Pior ainda, foi ter acontecido nesta altura, quando recebemos o Peter Sanson, que nos presenciou com tamanha experiência reveladora do que é o Ashtanga Yoga, de como deve ser praticado, de como deve ser pensado, sentido, colocado no tapete e no nosso dia-a-dia. Alguém de todo o grupo de pessoas que visitou a nossa casa, se esqueceu de um princípio base do Yoga - ASTEYA - não roubar.  Aquele livro estava na salinha da entrada desde o inicio desta casa, esse e todos os outros que você viu, estão ali para serem tocados, lidos, mas para voltarem a serem colocados no mesmo lugar.
Foram vários os praticantes que vi a consultarem esse e outros livros, nunca me passaria pela cabeça que um deles iria desaparecer. Não preciso de saber quem foi a pessoa que o fez, mas caso sinta que fez um erro, volte a trazer o livro, deixe-o à porta do Shala, num horário que saiba que não estamos em aula. Se você é um praticante de fora, que não vive em Portugal, guarde o livro em sua casa e lembre-se que o roubou.

No primeiro ano que fui a Mysore, havia rumores, tristes rumores, que haveria alguém a roubar nos balneários das raparigas. Era algo estranho para todos e muitas de nós comentámos, de como é que alguém, aluna daquele Shala, que estava a fazer Yoga, roubava! Aproveitava a boa fé das outras praticantes, que deixavam as bolsas, as roupas, os bens pessoais num canto do balneário, sem ser nos cacifos com cadeado. Lembro-me de estarmos várias a comentar à porta do Shala, sobre como é que alguém vinha para ali fazer isso e muitas de nós passámos a colocar as nossas coisas dentro dos cacifos fechados a chave. É pena que continue a haver pessoas que o fazem. Era bom que estas palavras servissem para pensar, foi um livro, podia ter sido outra coisa qualquer. 
Valeu a pena? 
EN
I am not writing this to shame you, nor to point you, or to raise doubts about your person. I write this because I had heard similar stories in other schools of Yoga, here and beyond our Portugal. It happens everywhere, unfortunately. Everywhere, where there are and pass people. But perhaps innocently, perhaps believing in the transformative and integrative power of this practice that we do, or maybe because our structure is tiny, is growing community of people, but where we all know each other, that i thought such thing would never happen in our Shala. Worse was to happen this time, when we received Peter Sanson, who gave us such revelatory experience of what is Ashtanga Yoga, how it should be practiced, how it should be thought, felt, placed on the mat t and in our day to day. Someone from the whole group of people who visited our home, forgot a basic principle of Yoga - Asteya - do not steal . That book was in the entry room since the beginning of this house, this and all the others you have seen, are there to be touched, read, but should return to being placed in the same place.
I saw several practitioners consulting this and other books, but never in my mind i thought one of them would disappear. I do not need to know who was the person who made it, but if you feel you made ​​a mistake, bring the book back, leave it at the door of Shala, in a schedule that you know we are not in class. If you are an outside practitioner,  who do not live in Portugal, keep the book in your home and remember that you stole it.

The first year I went to Mysore, there was rumors, sad rumors that someone was stealing in the girls changing room. It was something strange for everyone and many of us have coment, how does someone, student of that Shala, who was doing Yoga, robbed! Taking advantage of the good faith of the other practitioners who would leave bags, clothes, personal belongings in a corner of the changing room, without being in lockers with padlock. I remember many of us comment on the doorstep of Shala, about how someone came there to do this and  many of us started putting our things in the lockers with key. It's sad that there are still people who continue to do it. It would be nice that these words serve to think, was a book, it could have been something else. Was it worth it?

* fotos de arquivo pessoal e de pesquisa online.
photos from personal archieve and online research.